神田古本まつりをぶらぶらしていると、結構な確率でお目にかかる本がある。
フランクリン・ライブラリー。
豪華に装丁された本で、金箔っぽいものが貼られていたりする。売られている本は大抵とても良い状態の物が多い。
世界の文学を集めて収録した、謎の多いシリーズだとか。
おっ、古本でこんな立派な物が!と思い価格を見ると、数千円するものがざらだ。さすがコレクターアイテム。
収録作と翻訳者が気になるので、お目にかかった範囲でまとめておく事にする。

アレクサンドル・デュマ・フィス『椿姫』
訳 :鈴木力衛
アントン・チェーホフ『チェーホフ短編集』
訳:神西清
エミール・ゾラ『ナナ』
訳:斎藤正直
カフカ『城』
訳:★原田義人
ゲーテ『ファウスト』
訳:大山定一
セルバンテス『ドン・キホーテ』
訳:会田由
トルストイ『アンナ・カレーニナ』
訳:木村彰一
フランクリン・ライブラリー。
豪華に装丁された本で、金箔っぽいものが貼られていたりする。売られている本は大抵とても良い状態の物が多い。
世界の文学を集めて収録した、謎の多いシリーズだとか。
おっ、古本でこんな立派な物が!と思い価格を見ると、数千円するものがざらだ。さすがコレクターアイテム。
収録作と翻訳者が気になるので、お目にかかった範囲でまとめておく事にする。

アレクサンドル・デュマ・フィス『椿姫』
訳 :鈴木力衛
アントン・チェーホフ『チェーホフ短編集』
訳:神西清
エミール・ゾラ『ナナ』
訳:斎藤正直
カフカ『城』
訳:★原田義人
ゲーテ『ファウスト』
訳:大山定一
セルバンテス『ドン・キホーテ』
訳:会田由
トルストイ『アンナ・カレーニナ』
訳:木村彰一
コメント